$1851
quanto o estudante paga na passagem de onibus,Sintonize na Transmissão ao Vivo com a Hostess Bonita, Onde a Interação em Tempo Real com Jogos de Loteria Traz Emoção e Expectativa a Cada Momento..Ele atuou também ao lado de Bing Crosby em ''"Duas Semanas de Prazer"'' (1942), e depois em ''"Romance Inacabado"'' (1946), obtendo enorme sucesso financeiro em ambos.,Traduziu muitos escritoros da literatura portuguesa: pela tradução de ''Fra Luís de Sousa'', de Almeida Garrett, obteve o prémio Josep Maria de Sagarra de tradução teatral 1995 (Institut del Teatre); pela versão do ''Llibre del desassossec'', de Fernando Pessoa, o prémio Crítica Serra d'Or de tradução poética 2002; pela tradução de ''Fetge de Tigre'', de Francisco Gomes de Amorim, o VII Prémio Giovanni Pontiero (Instituto Camões e Faculdade de Tradução e Interpretação da Universidade Autónoma de Barcelona); o prémio de tradução Vidal Alcover pela tradução de ''Peregrinació'' de Fernão Mendes Pinto, e o prémio Jordi Domènech de tradução de poesia pela tradução de ''L'escena de l'odi'', de José de Almada Negreiros..
quanto o estudante paga na passagem de onibus,Sintonize na Transmissão ao Vivo com a Hostess Bonita, Onde a Interação em Tempo Real com Jogos de Loteria Traz Emoção e Expectativa a Cada Momento..Ele atuou também ao lado de Bing Crosby em ''"Duas Semanas de Prazer"'' (1942), e depois em ''"Romance Inacabado"'' (1946), obtendo enorme sucesso financeiro em ambos.,Traduziu muitos escritoros da literatura portuguesa: pela tradução de ''Fra Luís de Sousa'', de Almeida Garrett, obteve o prémio Josep Maria de Sagarra de tradução teatral 1995 (Institut del Teatre); pela versão do ''Llibre del desassossec'', de Fernando Pessoa, o prémio Crítica Serra d'Or de tradução poética 2002; pela tradução de ''Fetge de Tigre'', de Francisco Gomes de Amorim, o VII Prémio Giovanni Pontiero (Instituto Camões e Faculdade de Tradução e Interpretação da Universidade Autónoma de Barcelona); o prémio de tradução Vidal Alcover pela tradução de ''Peregrinació'' de Fernão Mendes Pinto, e o prémio Jordi Domènech de tradução de poesia pela tradução de ''L'escena de l'odi'', de José de Almada Negreiros..